9. A darált húsos emeletre jönnek a padlizsánszeletek, ezek is úgy, hogy keveset fedjék egymást, ne maradjon alattuk üres hely. Miután leterítem őket, megsózom az egész réteget majd leszórok megint egy rész reszelt sajtot. 10. A besamelkrém eddig már langyosra hűlt. Belekeverem a tojások sárgáját és az utolsó rész reszelt sajtot. A padlizsánokra egységesen ráterítem a besamelkrémet, megborsozom és 200 fokos, előmelegített sütőben, középső rácson pirosra sütöm. A muszaka, mint minden rakottas étel, melegen nem szeletelhető jól! Senki ne okolja magát azért, ha a szeletek szétesnek. Ahogy kihűl azonban, úgy lehet szeletelni mint a tortát! Tipp: Mivel ez egy munkás étel, ha már nekiállok dolgozni, 2 adag padlizsánt sütök ki. Amit nem használok fel, elteszem ételdobozban a mélyhűtőbe. A legközelebbi muszakámhoz már a padlizsánnal csak annyi dolgom lesz, hogy kivegyem azelőtt való este a mélyhűtőből a dobozt és hagyjam a munkapadon kiengedni. Jó kísérletezgetést! :)
A rúdból darabokat vágunk le, melyeket kb. 15 cm sugarú vékony körré nyújtunk. A masina tetején vagy gázlapon mindkét oldalát megsütjük és olvasztott zsírral megkenjük. Lekvárral vagy túróval, tejföllel ízesíthetjük. Szabados káposzta 2019. március 25. A füstölt húst egy éjszakára beáztatjuk, majd felrakjuk bő vízben főni. A káposztát, ha szükséges kimossuk, majd kb. 1 óra főzés után a húshoz adjuk és tovább főzzük őket együtt. Amikor a káposzta is kezd megpuhulni, hozzáadjuk a megmosott gerslit. A végén hagymás rántást készítünk, és az ételhez adjuk. Muflongerinc gombaraguval, velős túrófánkkal A pirított velőhöz a velőt hártyájától megtisztítjuk. Apróra vágott hagymát dinsztelünk, a velőt rárakjuk. Sóval, borssal, petrezselyem zöldjével ízesítjük. Az olajból, sóból, pálinkából és az őrölt gombaporból pácot készítünk. A muflongerincet ezzel a páccal bekenjük, és fél óráig a hűtőbe tesszük. A raguhoz a hagymát és a szalonnát megpirítjuk, rátesszük a gombát. Ha zsírjára pirult, […] Vulkán palacsinta 2019. március 11.
Rántott hús darált húsból | Recipe | Recept, Étel és ital, Főzés
A palacsintához a hozzávalókat összekeverem. A keveréket 190-200°-os rostlapra öntöm, majd hagyom, hogy körformába terüljön szét. Készíthetjük forró palacsintasütőbe öntve is, a lényeg, hogy vastag legyen. A panírozott csirkemellhez a fűszereket összekeverjük a kukoricaliszttel. A kefirt keverőtálkába tesszük, a csirkemell csíkokat sózzuk, borsozzuk, majd lisztben átforgatjuk. Ezután a kefirbe mártjuk, majd újra a lisztbe. Végül […] Sághegyi borász pecsenye A sertéskarajt gyengén kiklopfoljuk, sózzuk, borsozzuk, majd 80 °C-os sütőben 4-5 órát konfitáljuk. A legjobb liba vagy mangalica zsírban. Ügyeljünk arra, hogy a zsiradék teljesen lepje el a hússzeleteket! A libamájszeletek mindkét oldalát sózzuk, borsozzuk, majd lisztbe mártjuk, és egy serpenyőben a felhevített vajban megsütjük. Ugyanabban a serpenyőben megdinszteljük a nagyon apróra vágott salotta vagy […] Pillangós 2019. február 25. A krumplikat hasábokra vágjuk, a hagymát felaprítjuk, majd egy kevés zsiradékon megdinszteljük, mintha paprikás krumplit készítenénk.
Ezt kellene itthon megtanulni, ezt kellene az egész világnak átvenni. Ha sok pénzem lenne, nyitnék Budapesten egy tonkatsu éttermet, hogy mindenki élvezhesse azt, amit mi a távoli Kumamotóban élvezhettünk. Miszoleves és egy tál rizs is kell a lakomához Forrás: Origo Már minden elfogyott, csak a rák farka figyel a tányérokon, mozdulni kellene, de nehezen megy, pedig lassan menni kell, indul a busz Jacusíróba, ott lesz délután kézilabdameccs. A kollégák elismerően és teli hassal morognak, a buszon majd beüt a kajakóma, de annyi erejük még van, hogy elismerjék: igazam volt. Mert lehet bármilyen mennyei a szusi, lehet bármennyire is jó a rámen, megunhatjuk egy hét után a japán konyhát, válthatunk bajorra, vagy olaszra (Kumamotóban mindkettő a rendelkezésünkre állt), a japán rántott húsról csak ódákat lehet zengeni. Ebben a cikkben én is megpróbáltam mindezt megtenni. Kumamoto, Japán, 2019. november 30 - december 11.
Ha mégis megég egy-két szelet, azt nem szabad felhasználni, a megadott mennyiség elegendő arra, hogy el is dobjunk belőle! Kisütés előtt mindig beleöntöm a karikákat a tepsimbe, biztos legyek benne, hogy kisütve, vagyis kicsit összeesve is elegendőek ahhoz, hogy teljesen befedjék a tepsi alját. 4. Jöhet a padlizsán kisütése. A besózott padlizsánszeleteket lemosom hideg vízzel, majd két tiszta konyharuha közé teszem. Könnyedén rájuk nyomogatom a fölső konyharuhát, így a vizet teljesen felitatom róluk. Ezután kisütöm őket forró olívaolajban. Ez a lé marad a sózás után a padlizsánszeletek alatt. Lemosva, leitatva szépen sorban várnak sorukra. A megsült szeleteket konyhapapírra vagy szűrőbe szedem, kissé élükre állítva őket, úgy, hogy minél több férjen el egymás mellett és ne kelljen egymásra tennem őket. Így egy része az olajnak lecsorog róluk. Bármennyire ügyelek, mindig elégetek pár szeletet, a padlizsánra nagyon oda kell figyelni, hamar odakap! Az elégett szeleteket nem használom fel! Legyenek szép barnák, de ne legyenek elégve!
Üdvözlettel: Piroska pussycat / vcsuka Sun, 2013-07-21 08:39 Oh, Kedves Piroska! En is csak amulok ezen az otletes daralt rantotthuson. Csatlakozom Szandokanhoz, tenyleg az erdelyi receptek nagyon otletesek es finomak. Hamarosan elkeszitem en is, koszonom szepen! Puszi, Veronika Sun, 2013-07-21 08:50 Kedves Veronika! Neked is köszönöm a kedvességedet. Mostanában hiányoznak az ötletes receptjeid. Remélem csak szünetelsz és nincs semmi baj. Kívánok szép vasárnapot! Puszi: Piroska szandokan Sun, 2013-07-21 08:17 Szia Piroska! Ez megint valami KIRÁLY:::))) csak azt tudnám, hogy honnan jutnak ilyen csavaros dolgok az eszedbe?????????? Bár ti erdélyi lányok tényleg tudtok!!!!!!!! Csatlakozom Kosziderhez ha megnyilik a CSIKIPI főzőiskola én is ott leszek!!!! Köszi a klassz receptet! Puszi: Szandokán Sun, 2013-07-21 08:45 Szia Szandokán! Jó is lenne egy főzőiskola, ahol élőben tudnánk átadni tapasztalatainkat egymásnak. Köszönöm, hogy hozzászólásaiddal mindig széppé teszed a napomat, innen tudom, hogy nem dolgoztam hiába.
Az egész miskulancia értelme majd az lesz, hogyha egyszer végre megkapjuk a rántott húsokat (amiért jöttünk), akkor ebbe mártogatva együk meg ezeket. Újabb szentségtörés: a rizzsel ezt a mártást nem szabad összeönteni. Ha ezt egy japán meglátja, kiszalad a világból. Most jöjjön megint egy kis kitérő. A klasszikus japán rántott hús (vagyis a tonkatsu) kizárólag sertésből készült. Ugyanakkor ebben a kérdésben Japán már megengedőbb: ebben az étteremben is kínáltak olyan vegyes tálat, amelyben a sertés mellett a rák és a csirke is szerepelt. A legfontosabb azonban most jön: legyen bármilyen is a hús, azt nem zsemlemorzsa, hanem panko morzsa borítja. A panko szinte alig szívja magába az olajat (ellentétben a zsemlemorzsával, amely tocsogni tud az olajban), sokkal légiesebb, könnyedebb érzést ad a húsnak. Az igazi japán rántott hús (a tonkatsu) sertéskarajból készül Forrás: Origo Az elkészítés módja is fontos: a tonkatsut soha nem szabad serpenyőben elkészíteni, hanem olajsütőben kell, úgy, hogy a forró olaj teljesen ellepje a húst.
Jump to Press alt + / to open this menu To help personalize content, tailor and measure ads, and provide a safer experience, we use cookies. By clicking or navigating the site, you agree to allow our collection of information on and off Facebook through cookies. Learn more, including about available controls: Cookies Policy. See more of Rántotthús on Facebook szep estet jo ejt Szeretem a rantotthust. It looks like you may be having problems playing this video. If so, please try restarting your browser. Close Mi a legjobb a rántotthúsban? Hogy otthon is prímán elkészíthető. # maradjotthon Leginkább akkor, ha valaha szeretnél még enni a nagyi készítette rántotthúsból... A sör és a virsli mellé! 😎 Rántott hús karácsonyra? 😁 Alap 😋 Rántott csirke? Tuti tippek, hogy még jobb legyen az, ami amúgy is az. A vasárnapi ebédek igazi sztárja, nincs olyan, aki ne szeretné. Az aranyló, belül szaftos, kívül ropogós csirke helyett azonban könnyen kaphatunk túl száraz, vagy nem kellőképp roppanós végeredményt.
Fehéredésig kavargatom, ne maradjanak benne nagyobb csomók. Beleteszem az átpasszírozott vagy apróra vágott fokhagymát, sót, borsot, szegfűborsot, fahéjat, paradicsompasztát, 1 lk finom magyar piros paprikát (ez természetesen az én adalékom, nem a klasszikus görög recept része), 1-2 babérlevelet. Felöntöm egy fél pohár vízzel és a turmixolt paradicsomokkal, majd addig főzöm lefedve, amíg kevés lé marad alatta. Kb. 1/2-3/4 óra. Ne maradjon túl sok lé alatta, mert eltocsogósítja a muszakát. 3. A padlizsán kisütése előtt és a darált hús elkészítése után, elkészítem a krumplit. Pucolom, megmosom, majd nem túl vékony karikákra vágom őket. Megint lemosom a karikákat egy tál hideg vízben, majd leitatom konyhapapírral a vizet róluk és bő, forró olívaolajban kisütöm. A megsült szeleteket konyhapapírra vagy szűrőre szedem, kissé élükre állítva, úgy, hogy minél több férjen el egymás mellett, és ne kelljen egymásra tennem őket. Így egy része az olajnak lecsorog ró a krumpli nem ég olyan könnyen oda, mint a padlizsán, azért nem szabad otthagyni, oda kell figyelni!